▍專心駕駛不分心
避免因分心駕駛而導致自撞及車禍等事故
請勿從事以下行為,提醒您專心駕駛才安全
•一邊騎車一邊講電話
•等紅燈時把握時間吃早餐或玩手機
•騎車時單手騎車,或是拿取物品
•騎車時四處張望,不注意前方路況
英文版
▍Drive carefully, do not get distracted
Avoid crashes or collisions with other vehicles as a result of driving while distracted
Avoid the following behavior, remain focused when driving and stay safe
•Talking on the phone while riding a motorbike
•Eating breakfast or playing on the phone at a red light
•Riding a motorbike with one hand on the steering wheel or while holding something
•Looking around and not paying attention to the road situation ahead
印尼文版
▍Mengemudi dengan Konsentrasi Penuh Tanpa Gangguan
Untuk menghindari terjadi kecelakaan tunggal dan kecelakaan lalu lintas lainnya karena gangguan konsentrasi saat mengemudi kendaraan.
Mengingatkan Anda untuk berkonsentrasi penuh, demikian baru dapat mengemudi dengan aman. Jangan sekali-kali melakukan tindakan di bawah ini,
•Mengemudi sambil berbicara telepon
•Menggunakan waktu saat menunggu lampu merah untuk makan pagi atau main telepon genggam
•Mengendarai kendaraan dengan menggunakan satu tangan atau memengang barang lain
•Mengendarai kendaraan sambil melihat sana sini, tidak memerhatikan situasi jalanan di depannya.
越南文版
▍Tập trung điều khiển xe không được phân tâm
Để tránh xảy ra tai nạn xe cộ do điều khiển xe mất tập trung
Vui lòng không thực hiện các hành vi sau, hãy tập trung điều khiển xe để đảm bảo an toàn
•Nói chuyện điện thoại khi đang điều khiển xe
•Tranh thủ ăn sáng hoặc nghịch điện thoại trong lúc chờ đèn đỏ
•Thả một tay hoặc lấy đồ khi đang điều khiển xe
•Nhìn xung quanh khi đang điều khiển xe, không chú ý đến đường đi ở phía trước
泰文版
▍ตั้งสมาธิขับขี่อย่างระมัดระวัง
หลีกเลี่ยงการขับขี่แบบไม่มีสมาธิซึ่งจะนำไปสู่อุบัติเหตุ
แนะนำว่าควรขับขี่อย่างมีสมาธิจึงจะปลอดภัย โปรดอย่ากระทำดังต่อไปนี้
•คุยโทรศัพท์ขณะขับขี่
•กินอาหารเช้าหรือเล่นมือถือขณะติดไฟแดง
•ขับขี่ด้วยมือข้างเดียวหรือถือสิ่งของไว้
•มองไปทางอื่นขณะขับขี่ ไม่จดจ่อกับสภาพการจราจรข้างหน้า
資料來源:勞動部勞力發展署